"众口难调"用英语怎么说?

“众口难调”,汉语翻译为“it is difficult to cater to all tastes,tastes differ”等。 例句: 羊羔虽美味,但众口难调。 Though lamb may be good, it is difficult to cook it to sui...

74、All things in their being are good for something. 天生我才必有用。 75、Difficult circumstances serve as a textbook of life for people. 困难坎坷是人们的生活教科书。 76、Failure is the mother of success. 失败乃成功之母。 77、For man is man and ma...

be subject to 经受,遭受 be suitable for 适合于 be sure of 对...的肯定 be thrown in 额外赠送 be tied by/with 被……捆绑 be tied to 束缚于,捆绑于 be tired of 厌倦...,厌烦...

42、【答案】[G] (Ask for an opinion) 【解析】从下方段落中出现So don’t be afraid to ask more personal questions. Trust me, you’ll be surprised to see how much people are willing to share if you just ask. 中我们不难发现重复的内容ask, 根据复现词我们...

30. 【答案】A A Rise in Critical Skills for Sharing News Online 【解析】全文主旨题。本篇文章属于篇首转折,二段转折之后为全文主旨,yet之后说道:“Yet as distrust has risen toward all media, people may be strarting to beef up their media literacy skills...

更多内容请点击:"众口难调"用英语怎么说? 推荐文章